影の縫製機
¥4,180
発行:株式会社サウザンブックス社
文:ミヒャエル・エンデ
絵:ビネッテ・シュレーダー
訳者:酒寄進一
サイズ:B5変形判/80ページ
ISBN:978-4-909125-71-2
ミヒャエル・エンデといえば「モモ」もしくは、1970年代産まれの方々であれば、映画「ネバーエンディング・ストーリー」の原作「はてしない物語」を思い出すでしょうか?
「影の縫製機」は文をミヒャエル・エンデ、絵をビネッテ・シュレーダーがそれぞれ手がけた絵詩集。
日本でも酒寄進一先生訳で長崎出版様から出版されておりましたが、絶版となっておりました。
このたび、販売するのは、サウザンブックス様が発起人(クラウドファンディング)となり、ドイツ語原文付きで新装復刊されたものになります。
弊店もこちらのクラウドファンディングへ参加させていただき、光栄にもスペシャルサンクスとして奥付けへ店名を記載頂いております。記念すべき一冊となりました。
——
公式より引用:
エンデとシュレーダーの美と哲学が詩的自由のはてしない世界へ誘う19篇
1982年にドイツのティーネマン社より限定発行されたドイツの作家ミヒャエル・エンデの詩と画家ビネッテ・シュレーダーの絵による絵詩集『Die Schattennähmaschine(影の縫製機)』。
存在を表現するということの本質に迫る詩「Der wirkliche Apfel(本当の林檎)」からはじまる19篇の詩は、シュールであり、哲学的であり、神秘的であり、そしてユーモアも、遊び心も感じられる。
表題作『Die Schattennähmaschine(影の縫製機)』では、夜から朝へのうつろいに影のもつ神秘を重ねる。終演を迎え、シュレーダーが描くカメが歩む舞台は宙へと浮かび消えていく。
磨き抜かれた言葉とモノクロームの細密画で端正に構成された本書は、美しい装丁と一体となり、エンデ作品の中でもとりわけ格調高い一冊。
邦訳版は2006年に長崎出版より酒寄進一による翻訳で出版されたものを、ドイツ語原書と同じ装丁、ドイツ語原文も掲載して新装復刊!

























